go top

the lady of the camellias

网络释义

  茶花女

...学名著当中,只有法国十九世纪的小说家和戏剧家亚历山大·小仲马(Alexandre Dumasfils)的《茶花女》(The Lady of the Camellias)和十九世纪英国小说家夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Bromte)《简·爱》(Jane Eyre)是采取第一人称写的,其他所有的名著都没有采取这样...

基于4837个网页-相关网页

有道翻译

the lady of the camellias

山茶花女士

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • Because of this, her florist, Madame Barjon, had finally taken to calling her the Lady of the Camellias, and the name had remained with her.

    因此,在常去买花巴尔戎夫人花店里,有人替她了一个外号,她为茶花女这个外号后来这样给叫开了。

    youdao

  • The novel is interesting especially because this is the literally transposition of a true story, experienced by the author himself, as well as because "the lady of the camellias" was a real character.

    部小说有趣,尤其因为一个真实故事直接换位这个故事是作者亲身经历因为茶花女是个真实的人物。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定