Mark Twain 1867年年造访巴勒勒斯坦时发现这块地⽅方不可思议的空 旷,并写下了了《异異乡奇遇》(The Innocent Abroad)中这段话:「沙 漠漫无⼈人烟,荒芜⼀一片,让⼈人不忍对其轮輪廓多看⼀一眼。
基于1个网页-相关网页
He has denied his people freedom, exploited their wealth, murdered opponents at home and abroad, and terrorized innocent people around the world - including Americans who were killed by Libyan agents.
他剥夺人民的自由,掠夺他们的财富,杀害国内外的反对者,威胁世界各地的无辜人民——包括被利比亚特工人员杀害的美国人。
They have perpetuated colonialism at home and abroad. They have participated in the torture and murder of innocent civilians overseas.
他们在国内外维持殖民政策,参与了对海外平民的折磨与谋杀。
He has denied his people freedom, exploited their wealth, murdered opponents at home and abroad, and terrorized innocent people around the world – including Americans who were killed by Libyan agents.
他回绝给予本人人民以自在、剥削他们的财富、在国内外谋杀反对本人的人、用恐惧手腕恫吓普通百姓——包括我们美国人(指洛克比空难,狮子注。)
应用推荐