Shen points out that it is not only Mandarin she speaks in the show, but also local dialect (Shanghainese in Shanghai, Cantonese in Guangzhou).
她指出,表演的时候,她其实并不只说普通话,还说一些上海话和广东话。
This paper studies the meaning transferred of Guangzhou dialect in dietetic words with practical examples, analyzes its application characteristics and the implicit cultural connotation.
本文结合实例探讨广州方言里饮食类词语的词义转指情况、分析归纳其使用特点,及其隐含的文化内涵。
应用推荐