The Postmaster said this novel way of sending birthday cards, pen pal letters, and unwanted junk mail was "of historic significance to the peoples of the entire world."
邮政总长表示,通过这种新颖的方式发送生日贺卡、笔友信笺,以及没人要的垃圾邮件,是“对全世界人民而言都具有重大历史意义的”一件事。
In 1998, the year he died, Hughes broke his own self-imposed public silence about their relationship in a book of loose-weave poems called "Birthday Letters".
1998年,也就是休斯去世的那一年,他在自己一本名为《生日信札》的结构松散的诗集中公开了他俩的关系,打破了他自己一直以来的缄默。
应用推荐