go top

您要找的是不是:

strangers n. 陌生人,陌生事物;门外汉(stranger...

strangeness n. 陌生;冷淡;[物]奇异性

Strange Days

  • 末世纪暴潮(电影名);奇怪的日子(卡梅隆执导的电影)

网络释义英英释义

  末世纪暴潮

1995年 《 末世纪暴潮 》( Strange Days ) 是 不适用 2000年 《魔鬼游戏》(The Weight of Water) 是 不适用

基于3341个网页-相关网页

  奇怪的日子

自此,卡梅隆好像对大块肌肉和重武器不再有以往的兴趣,在随后的两年多时间里,除了写作了《奇怪的日子》(Strange Days)的剧本,以及把《魔鬼终结者2:三维版》制作完成外,卡梅隆把几乎全部经力投入到又一部雄心勃勃的大制作中去。

基于258个网页-相关网页

  世纪的前一天

21世纪的前一天Strange Days ),我后来才知道是女导演,难怪女主角果断又有主见,里面女生的角色都刻划地很深,相较之下,男演员都比较肉脚,这是在讨论黑白...

基于90个网页-相关网页

  世纪末暴潮

离婚之后的比格罗,事业反倒风声水起,1995年执导了由拉尔夫-费因斯主演的《世纪末暴潮》(Strange Days),本片是比格罗与费因斯的二度合作。

基于76个网页-相关网页

短语

T Strange Days 德克萨斯蓝调

Long Strange Days 奇怪的历史 ; 奇异的历史

strange days in the 凯尔特灵魂

strange days again 奇妙的每一天仍未终结

Strange Days on Planet Earth 地球有难

Strange Days in the Country 奇怪的天

The Strange Days of Miss 英式摇滚

 更多收起网络短语

Strange Days

  • "Strange Days" is a song by The Doors. It was released in 1967 and is the first track on the album of the same name.

以上来源于: Wikipedia

双语例句原声例句权威例句

  • National Geographic's Strange Days on Planet Earth, premiering in Spring 2005 on PBS, explores these questions.

    国家地理频道奇怪地球2005年春季上映公共广播探讨这些问题

    danci.911cha.com

  • "The Matrix" recycles the premises of "Dark City" and "Strange Days, " turns up the heat and the volume, and borrows the gravity-defying choreography of Hong Kong action movies.

    影片借用电影黑暗城市奇怪岁月”的创意,掀起高潮,提高了音量采用了香港动作电影失重情况下的武蹈编排

    blog.sina.com.cn

  • Strange Days on Planet Earth is a four-part science and natural history series which made use of innovative story telling to explore intriguing new discoveries about the health of our fragile planet.

    异》科学历史系列集,另类故事手法,宏观地引导我们探索宇宙,并带出我们这个脆弱宇宙所面临健康问题,同时分享很多有趣发现

    www.hkatv.com

更多双语例句
  • Across this strange land, no man in the early days of the West knew just where death was waiting for him.

    VOA: special.2010.03.25

  • More days passed. Things were getting a little strange.

    VOA: standard.other

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定