Some taxpayers may be wondering if it would be best to delay selling the Treasury stake until GM’s recovery plans bear further fruit and its shares rise far enough to cancel out any losses.
也许一些纳税人正怀疑是否财政部会延迟出售股票,即等到通用复苏计划取得进一步的成果及股价上涨到足以抵消任何损失的时候出售会更好一些。
And I'm still hungry — I think there's a piece left in the kitchen. I'll stake out a claim for it, if you guys don't mind.
我还没吃够呢,你们要不介意的话,厨房里剩下的那块就归我了!
The next year it evolved into a freeze-out game with a $5, 000 buy-in, meaning that once a player lost his $5, 000 stake, he could not buy his way back in.
第二年,比赛变成“突然出局”的形式,玩家需买进5000美元,就是说如果一位玩家输掉了他的5000元,就不能再买进再重回比赛。
应用推荐