But it is also the result of Russian disillusionment with America.
但这也是俄罗斯对美国幻想破灭的结果。
Russian warships set off to Latin America to take part in joint manoeuvres with Venezuela , for the first time since the cold war.
俄罗斯军舰出发前往拉丁美洲,参加同委内瑞拉自冷战以来的首次联合军事演习。
"Russian cooperation with Venezuela is growing, and it's part of a larger Russian opening to Latin America," says Vladimir Davydov, director of the official Institute of Latin America in Moscow.
“俄国与委内瑞拉的合作正在增加,而这是俄国向拉丁美洲敞开怀抱的一部分”,莫斯科拉美学会一位主管弗拉基米尔·戴维多夫表示。
"It is absolutely imperative that America takes leadership, working with not just our Russian counterparts but countries all around the world, to reduce and ultimately eliminate the dangers that are posed by nuclear weapons,"
VOA: standard.2009.05.19
Britain anyway started producing oil in the North Sea; lots of countries in Latin America started looking and finding oil, and of course, russian oil started being very, very profitable.
英国首先在北海开采石油,后来很多拉美国家也开始开采石油了,当然俄罗斯采油收入也是颇丰的
应用推荐