语法粘着手段一般分为三大类: 逻辑纽带(logical connector) 照应关系(referential ties) 词汇纽带(lexical connectors) 在翻译的过程中,我们可以有意识地运用这些手 段,一方面有助于我们对原文形成正确的理解,另一...
基于20个网页-相关网页
referential ties
引用关系
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
In translation it is of significance to find out the referent with accuracy, and to retain and reflect the referential ties of the original, which is the objective demands for translation criterion.
在翻译过程中,准确地找出照应对象,尽量保留和体现原文的照应关系是翻译标准的客观要求。
youdao
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动