BP wants all the cases to be held in a court in Houston; many of its plaintiffs prefer Louisiana, where rage against the company runs high.
英国石油公司希望所有的案件都在休斯顿审理;但原告方多倾向于路易斯安那,因为那里对英石油公司的不满情绪高涨。
The trial lawyers fancy Louisiana, with its long history of generosity to class-action litigants; BP would prefer oil-friendly Texas.
诉讼律师喜欢历来对集体诉讼案格外照顾的路易斯安那州;bp则偏爱更倾向石油工业的德克萨斯州。
应用推荐