When searching online for a new gadget to buy or a movie to rent, many people pay close attention to the number of stars awarded by customer-reviewers on popular websites.
当人们在网络上搜索要购买什么小玩意儿或者租租赁什么电影时,多数人会对热门站点上消费者所给评分高低非常关注。
It developed music and video software and invited gadget-makers to build hardware around it, and other firms to build compatible online stores to sell content.
它研发了音乐与影像软件,然后请设备制造商为根据这些软件量身打造硬件,再请其它公司设立配套的在线商店销售内容。
To use the gadget, customers log in using their SSN or customer ID and PIN, as they would do online.
使用该插件时,消费者需要使用相关资料登录,和网上银行一样。
应用推荐