She would have preferred a normal life; but when war burst upon her, she responded with the compassion and resolve which were once the hallmarks of the Russian intelligentsia.
她可能也更愿意选择一个正常的生活,但当战争突然出现在她面前的时候,她以同情和决心做出回答,这曾经是俄罗斯知识分子的标志。
NEW YORK -- Once upon a time, small business was seen solely as the domain of idiosyncratic, iconoclastic outsiders, willing to forgo the security of corporate life to venture out on their own.
纽约--曾几何时,小企业被仅仅看作是奇特的,破除因袭的门外汉,他们愿意放弃安稳的企业职业生涯,以开创自己的事业。
Once upon a time there liv ed a woman who had a bad temper. She screamed at and scolded everyone around her. For most of her life she believed the fiery rage inside her was everyone else's fault.
从前有个脾气很坏的女人,她总是对着身边的人大嚷大叫,认为她生气都是因为别人的错。
应用推荐