...:为阿加莎·克里斯蒂笔下第一名探,比利时前警探,蛋型头颅和他自傲的八字胡是他的特色,有洁癖。对案件侦察重视人的心理而非现场采证。助手为黑斯廷斯。 马普尔小姐(Miss Marple):同为阿加莎·克里斯蒂所创,出场时即七十多岁,为一和蔼的独身老婆婆。
基于118个网页-相关网页
我看的第三本《命案目睹记》主角则是玛普尔小姐(Miss Marple),一个老姑娘。她根据自己朋友在两列火车并行时看到的对面火车上正在发生的谋杀案入手,确定了破案的方向,最后抓主了凶手。
基于10个网页-相关网页
马普尔蜜斯(miss marple):同为阿加莎·克里斯蒂所创,进场时即七十多岁,为一和善的独身爱人婆碰见违法案件时重于与相干人士扳谈,以为谈天最能发明假话,同样...
基于6个网页-相关网页
Miss Marple Tells a Story 马普尔小姐的故事
Miss Marple Has Ideas 马普尔小姐有了主意
Miss Marple Makes a Visit 马普尔小姐的走访
Miss Marple Takes Action 马普尔小姐采取行动
Miss Marple Tells Her Story 马普尔小姐的解释
Miss Marple Comes to Tea 第十一章 ; 品茶做客
Miss Marple Seeks Assistance 第十六章 ; 马普尔小姐寻求帮助
Enter Miss Marple 第八章 ; 名探登场
以上来源于: WordNet
Do you perhaps disapprove of Agatha Christie and her Poirot and Miss Marple?
你大概不太欣赏阿加莎·克里斯蒂和她作品中的波洛和马普尔小姐?
But then, as Miss Marple murmurs in Sleeping Murder, "Gentlemen always seem to be able to tabulate things so easily."
但话又得说回来,正如玛波小姐在《沉睡的谋杀》中所说的:“男人们似乎总能轻而易举地把事情安排妥当。”
This reflects one of the primary investigative techniques of Miss Marple: soliciting information from other detectives.
这反映了马普尔小姐的一个重要侦破技巧:从别的侦探那里收集信息。
应用推荐