go top

lemons and napkin ring

网络释义

  柠檬和餐巾环

Phillips prized individuals over movements. He chose to hang work by Europeans and Americans side by side, sensing dialogues that transcended borders. He saw art as a continuum, and arranged his collection accordingly. For example, a room dedicated mostly to still-life paintings includes Paul Cezanne's sumptuous “Ginger Pot with Pomegranate and Pears” (1890-1893), Georges Braque's cubist “Lemons and Napkin Ring” (1928) and Jean-Siméon Chardin's luminescent “A Bowl of Plums” (c.1728). Phillips let viewers appreciate each painting as a unique product of an artist's vision, rather than as a mere cog placed in the unwieldy and contrived structure of canonised art. In this way, he strived to “show the universality of art.”

基于1个网页-相关网页

有道翻译

lemons and napkin ring

柠檬和餐巾环

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定