Even bubble here goes through thesame routine. Investment banks take doggy companies to the market for afee. Some new faces suddenly don the cover of Fortune Magazine as theriches this and that. When the show stops, most stars suddenly vanish.Some manage to escape into the deep woods of Thailand with some stolencash. Little people always lose. We seem to be doomed to repeat thesame mistake again and again.
基于1个网页-相关网页
Investment Banks take doggy companies to the market for a fee.
投资银行先把那些所谓的公司上市来赚回手续费。
Such a definition would exclude the likes of Goldman Sachs and Morgan Stanley, which do not take consumer deposits but often describe themselves as investment banks.
这样的定义将会使高盛(Goldman Sachs)和摩根士丹利(Morgan Stanley)之类的金融机构排除在银行范畴之外,这些金融机构没有个人存款业务,但往往自称为投资银行。
The fee will be structured to take account of a bank's liabilities and will hit investment Banks with few deposits harder than retail Banks with larger such holdings.
这次的税是在考虑每家银行债务的基础上征收,此举对投资银行的打击比零售银行更大,因为投资银行没有大量的存款。
应用推荐