“ Haiti has never come back from a crisis stronger,” says Dan Erikson of the Inter-American Dialogue, a think-tank. “It’s always come back worse.
美国的一个智囊团的丹.埃里克森说“海地从来没有遭受如此大的危机,灾难恶性循环。
Paul Isbell, an energy and climate expert at the Inter-American Dialogue in Washington, blames uncertainty in Washington and the recent downgrading of the U. S. credit rating.
保罗·伊斯贝尔是华盛顿智囊机构“美洲对话”的能源和气候专家。他把油价下跌归咎于华盛顿的经济决策恍惚不定以及美国信用评级被下调。
Peter Hakim of Inter-American Dialogue, a think-tank in Washington, DC, says that relations between the United States and Latin America have reached their lowest point since the cold war.
美洲国家会谈专家,华盛顿智囊团成员之一Peter Hakim说,美国和拉美国家之间的关系已经降到冷战之后最低点。
应用推荐