When they were asked about it here, the American players basically said that if somebody offered to double their salary, of course they would consider it.
当他们被问道这个的时候,这些美国球员都说如果有人为他们提供现在双倍的报酬,显然他们会考虑的。
If somebody brought these in and said they were their grandfather's and asked if we would exhibit them, the truthful answer would probably be no.
Watson说,“如果有人带来萧的作品,说这是我祖父留下的,并问我们能否展出这些作品,真实的回答是不。”
We were beginning to get it right when somebody, who, if his voice was anything to go by, must have had a very freckled face, asked: "But are you sure she is home?"
正当我们渐入佳境之际,有个人,假如声音可以判断出的话,他一定满脸雀斑。 他问我说:”您确定她在家么?
Somebody rose and asked him if he had considered putting the elements in alphabetical order. They were very cruel.
有人起来问他,是否考虑过将这些元素,按字母顺序排列,他们非常冷酷。
In Alsace almost everybody, as you will see later, spoke German dialect. But it didn't mean, if you asked somebody, "Are you French?"
在阿尔萨斯基本上每个人,你以后就知道,说一种德语方言,但也不是说,你要问别人,"你是法国人吗"
If you asked somebody who was a judge, the judge would say, "Look. This is just the way things are. I'm not being biased at all."
如果你问评判,评判会说,“这是天生的,我没有歧视她们”
应用推荐