I always thought Mary and I were friends. But when I saw her at the supermarket today and said ’hello,’ she gave me the cold shoulder -- she looked right past me like I wasn’t even there.
这个人说:「我老是把玛丽看作是我的朋友。但是,今天我在超级市场看到她,还跟她打招呼了。可是,她看都没看我一眼,就好像我没在那儿一样,对我可冷淡咯。」
“I didn’t realize there were restaurants like this,” marveled Spangler to her friends, who hail from Knoxville, Tennessee, and I worked in restaurants for 20 years.
“我在餐馆里工作了20年,从来不知道还有这样的餐馆。” ,来自田纳西州洛克思尔的斯潘格勒好奇地对她的朋友说道。
At first I thought she had something against me, but after I observed her interacting with our common friends, I realized she was like that with everyone else too.
起先我以为她是针对我的,后来发现她和其他朋友相处的时候时候也是这样,我意识到她和每个人都是这样针锋相对的。
应用推荐