Fortunately, human flesh search engines have not yet done really serious harm.
幸运的是,人肉搜索还未造成真正严重伤害。
Respondents showed a cautious attitude to so-called human flesh search engines, which have drawn controversy over their threat to privacy.
人们对人肉搜索引擎都持谨慎态度,其对隐私的威胁引起了人们的广泛争论。
Zhang concedes that human flesh search engines have their place, such as immediately after the Sichuan earthquake when they helped many people find their relatives.
张雁峰承认人肉搜索引擎确实有存在的理由,比如在四川地震中帮助了很多人找到了他们的亲人。
应用推荐