GPS used to be the USP of high-end handsets.
GPS曾是高端手机的卖点。
China Mobile plans to subsidise these high-end handsets for customers with up to 50 per cent off the retail price.
中国移动计划向购买这些高端手机的客户提供补贴,最高可能达到手机零售价的50%。
This must be worrisome to Motorola, Nokia, Samsung and, above all, to Sony Ericsson, which concentrates on selling high-end music handsets under its Walkman brand.
这必定会使摩托罗拉,诺基亚,三星忧心忡忡,最伤脑筋的应该是索尼爱立信,它目前正集中力量销售Walkman品牌高端音乐手机。
应用推荐