...他们呼号,却无人施救;呼号上主,也不获应允。 42They cried for help, but no one came. They cried to the Lord; he did not answer them. 我捣碎他们像地上的灰尘,践踏他们像道上的坭土。
基于1个网页-相关网页
They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
他们仰望,却无人拯救;就是呼求耶和华,他也不应允。
Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
王要回答说,我实在告诉你们,这些事你们既不作在我这弟兄中一个最小的身上,就是不作在我身上了。
Xenophilius did not answer. He kept swallowing, his eyes darting between the three of them. Harry had the impression that he was undergoing some painful internal struggle.
谢诺菲留斯没有回答,不停地咽着唾沫,目光在三人之间扫来扫去。哈利觉得他内心在进行着某种痛苦的斗争。
应用推荐