Leisure, thus conceived, is hard labour, and returning to work becomes a well-earned break from the ordeal.
这样想来,休闲就是艰苦的劳动,回到工作岗位上就成了一种得来不易的休息。
They work hard to afford things they think will make them happy, only to discover the fruits of their labour sour quickly.
他们努力工作来供养一些自认为可以让人快乐的物品,但却仅仅发现自己的劳动果实比以往变质得更快。
Yet most people still put in a decent shift. They work hard to afford things they think will make them happy, only to discover the fruits of their Labour sour quickly.
但实际上大多数人却选择一种“优雅的转变”,他们努力工作以换取那些他们认为能带来快乐的事物,最后却只发现他们努力换来的成果迅速地贬值。
应用推荐