This guy kept telling me how much I'd save with his company.
这句话的意思是:“这个人一再对我说,要是买他们公司的保险我会省多少钱。”
This guy kept telling me how much I'd save with his company. But when I read the policy he was selling, I realized he was giving me a snow job. So I told him thanks but no thanks.
这家伙不停地告诉我他的公司会省多少钱。但是,当我看了他推销的保险政策,我才明白他是在骗我。所以我告诉他,谢谢,我不要。
You quickly forget about that beautiful guy you kept locking eyes with in the cappuccino4 line.
你很快忘了买咖啡排队时让你痴痴凝望的漂亮的男人。
Good, so in the standard story you've got these two crooks, or two accused crooks, and they're in separate cells and they're being interviewed separately--kept apart--and they're both told that if neither of them rats the other guy out, they'll go to jail for say a year.
在故事里有两个罪犯,他们都被指控了 被分别关进了牢房,他们俩被单独提审,两人都知道如果他们不坦白,他们都要只需要坐一年牢
应用推荐