Compared with the traditional equivalence-based linguistic approaches, Functionalist approach has opened up a new perspective to translation studies.
与传统对等论相比,功能理论为翻译研究开辟了一个新的视角。
参考来源 - 从功能翻译理论看汉语公益广告英译The German functionalist approach has opened up a new perspective to the study of advertisement translation.
在诸多的研究中,德国功能法为广告翻译开辟了一条全新的道路。
参考来源 - 从接受美学角度分析功能法在英汉广告翻译中的应用The fourth chapter introduces concrete advertising translation techniques at micro-level based on functionalist approach.
第四章介绍了功能派译论指导下的广告翻译在微观层面上的具体操作技巧。
参考来源 - 德国功能派译论指导下的广告翻译·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The third chapter is about the German functionalist approach to translation.
第三章介绍德国功能翻译理论。
Nord's version of the functionalist approach stands on two pillars: function plus loyalty.
诺德的功能翻译理论建立在两大基石之上:功能加忠诚。
This functionalist approach has a strong academic exploring value, though it has limitations.
这种功能主义方法具有较强的学术探索价值,当然,也存在不少局限。
应用推荐