The foreign investment in China has more than quadrupled in the past decade.
在过去的十年中,在中国的外国投资翻了两番还多。
Despite the increase, foreign investment in China still fell 2.6 percent for 2009.
尽管如此,2009年一年中国的外国投资仍然下降2.6个百分点。
Indeed one of the main, and underappreciated, functions of foreign investment in China has been to play venture capitalist to domestic entrepreneurs.
的确,外资在中国的一个主要功用没有得到足够重视,即是充当中国企业的风险投资。
It's not integrated, trade or percentage of GDP is not terribly high, and foreign investment is extremely low in percentage terms, compared with China's for example.
印度经济还没有完全融入全球经济,其贸易或GDP增值还不高,吸引的外资率也非常低,比如和中国相比就是如此。
应用推荐