In this way, we may get an idea of the composer's intentions, for indeed, the composer uses every musical device for its power to communicate and for its contribution to the musical experience.
通过这种方式,我们可以了解作曲家的意图;因为事实上,作曲家利用每一种音乐工具来传达音乐的力量,以及为音乐体验做出贡献。
For indeed it is a most poignant area of gravitational anomaly and thus time-space dimensional concentricity.
更确切说来这是一个重力异常最突出的一个地方,因此时空在维度上比较集中。
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
他实在是病了,几乎要死。然而神怜悯他,不但怜悯他,也怜悯我,免得我忧上加忧。
"It is indeed an honor and a privilege to address the Council today on this important occasion for my country,".
VOA: standard.2009.09.14
The drive to include the world--Moore's omnivorous poems claim for poetry all the subjects that she mentions here and indeed many, many more.
在穆尔涉及广泛的诗篇中蕴藏着包含万物的动机,向她提及的诗歌的所有主题发出了声明,而且实际上比此更甚。
I am blessed to be here indeed, and I solute you for the work that you do here.
能在这里我真的很幸运,在此,我向你所做的工作致敬。
应用推荐