In the current work, the picture naming paradigm was used to investigate the repetition priming effect of the Chinese-English coordinate bilinguals language processing.
使用图片命名的重复启动范式来考察同一语种内和不同语种间条件下图片的重复呈现对词汇生成的启动效应。
Three experiments were conducted to investigate the cognitive mechanism of word translation in Chinese-English Bilinguals.
本研究通过三个实验考察了英语学习者词汇翻译过程的认知机制。
This study, via ERP technique, probes the psycholinguistic mechanism of late proficient Chinese-English bilinguals on sentence processing.
本研究采用ERP技术,探讨晚期熟练汉英双语者句子加工的心理机制。
应用推荐