Light snow wood early frightens turn pale, and be embraced in the bosom by the man, jumping of a carefully dirty Teng Teng gain and loss rhythm.
林小雪早吓得花容失色,再加上被男人抱在怀里,一颗小心脏腾腾的跳得失了节奏。
The names of the poems never change and the realms in dreams remain, like a fast sleeping infant embraced by promises or like a night light in an aged temple.
固守诗的名字,永远的梦境,犹如酣睡的婴孩,躺在诺言的怀里,犹如古庙里,一盏青灯。
应用推荐