If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.
如果它是在打击几乎完全依赖广告业务的谷歌,那么它选择了一个不直接的方法:因为没人能保证默认 DNT 模式会成为常规。
Unable to tell whether someone really objects to behavioral ads or whether they are sticking with Microsoft's default, some may ignore a DNT signal and press on anyway.
无法分辨一些用户是真的反对行为广告还是坚持微软的默认设置,他们可能会忽略 DNT 信号继续进行。
Apple's stance on these issues emerged post-Snowden, when the company started putting in place a series of technologies that, by default, make use of encryption to limit access to people's data.
苹果公司在这些问题上的立场是在斯诺登事件出现后形成的,在那之后,公司开始采用了一系列的技术,这些技术在默认情况下将使用者的数据加密,限制他人访问。
Opposition Republican leaders agree on the need to raise the borrowing limit by August second or risk the nation's first default.
VOA: special.2011.07.15
The company has to have enough money on hand to pay out in the case of default.
保险公司必须储备足够的资金,以应对突发的保险事故
(JOSH BIRNBAUM) "Our desk began to accumulate short positions, purchasing protection on individual securities through credit default swaps, largely from external C.D.O.managers who asked us to bid for these positions."
VOA: special.2010.04.30
应用推荐