In a recent research report, economists from Danske Bank point to the increasing concern of spill-back from problems in Eastern Europe to the Eurozone.
丹麦银行的经济学家在最近的一份报告中指出,人们越来越担心东欧的问题会影响欧元区。
According to Danske Bank, the loans could cost Sweden a total of 2% to 6% of its GDP over several years, depending on how many Baltic borrowers default.
根据丹麦银行的预测,不良贷款可能将使未来几年瑞典GDP总量下降2%至6%,具体降幅将取决于波罗的海国家的信贷违约规模。
应用推荐