文章详细信息 关键词: 网站;;语言知识;;对象国文化 [gap=402]Keywords: Web-site;linguistic knowledge;culture of the target country
基于6个网页-相关网页
The message addressed to visitors to the site must be translated in the spirit of the culture of the target country.
传递给网站访客的信息必须以目标国家的文化精神来翻译。
The culture of target language country is so crucial to the translation works in that it relives the translated works through the selection and recreation of translators and readers.
目的语国家的文化对作品的翻译有着重要的影响,它使译作通过翻译者和接受者的选择与再创造获得新生。
应用推荐