...建知识与习俗的过程中,表现出较强的双重文化性或 文化混杂 性(注:双重文化(biculturality)或 文化混杂 ( Cultural Hybridity )是近年来国际跨文化与跨文化心理学研究中常常出现的一个术浯,指的是不同文化在相互接触与交流的过程中发生变化从而形成不同于原...
基于36个网页-相关网页
双种族或多种族背景者通常占有所谓「文化混种(cultural hybridity)的位置, 此种位置使得双种族或多种族者,在透过种族规准所建立的主体多元性的位置中,
基于32个网页-相关网页
...弗莱:热带地区的社会理论》(Gilberto Freyre: Social Theoryin the Tropics), 2009年又推出新著《文化杂交》(Cultural Hybridity)。
基于24个网页-相关网页
要揭示文化间性的特质,就必须厘清它与“多元文化”、“文化杂合”(cultural hybridity)、跨文化(transcultural)之间的区别。“文化间性”不同于多元文化。
基于16个网页-相关网页
The concluding section of the paper re-emphasizes the possibility and significance of cultural hybridity as a potential solution to racial issues in a multi-cultural world.
论文的结论是,文化杂糅性不仅可能而且重要,在多元文化的世界中对文化杂糅性的态度可以成为一个潜在的解决种族争端的方式。
参考来源 - 文化纯一性与文化杂糅性Chicano culture is an example of cultural hybridity since it combines Indian and Spanish cultures as well as American experience.
奇卡诺文化是文化杂交的典型代表,它融合了印第安文化、西班牙文化和美国经历。
参考来源 - 通过文化和解重构奇卡诺身份·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The emergence of diasporic literature with features of linguistic and cultural hybridity has posed a great challenge to translation.
以语言、文化杂合为特征的飞散文学的出现,给翻译带来了前所未有的挑战。
Cultural hybridity, the inevitable result of the necessity of communication between different cultures, is significant to counteract cultural monopolization.
文化的异质性和文化交流的必要性决定了翻译中文化杂合的必然,文化杂合具有抵抗强势文化的积极意义。
Referring to the Chinese American literature, the creative translation should represent the cultural hybridity and help the readers understand the hybridity.
在翻译华裔美国文学作品时,再现原文的杂合性或通过创造性翻译加深读者对原文杂合性的理解则至关重要。
应用推荐