The technology relies on a tiny computer chip, embedded in each cell phone, which communicates with a reader-device at stores, train stations and vending machines for cashless payments.
这项技术依赖于嵌入在每个手机中的微型计算机芯片,它可以与商店、火车站和自动售货机中的读取器进行无现金支付。
Some researchers believe that it will eventually be possible for a device that contains a single computer chip to analyse all the -omes.
很多研究人员认为最终会有一部包含单计算机芯片的仪器以分析所有的- ome物质。
Plus, thanks to the release of the ARM11 chip, cell phone processors were finally fast and efficient enough to power a device that combined the functionality of a phone, a computer, and an iPod.
此外,也要多些ARM 11芯片的发布,使得处理器足够快并且有能力将手机,计算机和ipod功能融合到一起。
应用推荐