许多同学只能盘膝坐在了毛科林(Colin Blakemore)的周围,听他解开人类大脑的奥秘。德稻教育机构总裁夏军先生、运营总裁徐林恩先生出席讲座,北京大学心理学系教授余聪教授作为特...
基于32个网页-相关网页
Professor Colin Blakemore, a member of Doll's group, said:"The evidence is that there is a slightly elevated risk of cancer near to power lines."
多尔带领的顾问团有一名叫科林·布莱克默的教授说:“证据显示,住在高压电线附近的人, 得癌症的危险系数稍微增大了。
Professor Colin Blakemore works at Oxford University Medical School doing research into eye problems and believes that animal research has given humans many benefits.
科林·布莱克默教授在牛津大学医学院工作,从事眼睛疾病的研究。他相信对动物的研究已使人类获益匪浅。
应用推荐