《中国招幌》(China in Sign and Symbol)这本书就是我找到的一本对我的创作很有助益的书。这本书在1927年发表,是一对外国夫妇写的,丈夫绘图,妻子做解释,书中分门别类...
基于13个网页-相关网页
The high price paid for the dog is a sign that the red Tibetan mastiff has become a status symbol in China, replacing jewellery and cars as a way for the super-rich to show off their wealth.
这次高价竞犬表明在中国红色藏獒已经取代珠宝名车,成为一种身份的象征,让富人得以炫耀自己的财富。
The bull-head zodiac sign is also reminiscent of the number 8, a symbol of prosperity and good fortune in China, and surely a god omen for a brand to launch on the Chinese market!
它的品牌标志能令人联想到数字8,这个数字在中国象征着成功与好运,当然这也是一个品牌在中国市场推广的好预兆。
应用推荐