Economist Carl Weinberg believes the negative effects of plunging oil prices are overwhelming the positive effects of cheaper oil.
经济学家卡尔·温伯格认为,油价暴跌的负面影响正在超过油格低廉的积极影响。
Carl Weinberg, chief economist of High Frequency Economics, estimates China's CPI rose 2.7% in February from a year earlier, faster than January's 1.5% rise.
High Frequency Economics的首席经济学家温伯格(Carl Weinberg)估计,中国2月份的消费者价格指数将较上年同期增长2.7%,高于1月份1.5%的增幅。
应用推荐