Unfortunately, easy cases permitting marketers to establish meaningful differences among groups of customers and then to identify them-a phenomenon we call "actionable segmentation" - are rare.
营销商们能够在顾客群体中建立有意义的区别进而进行细分—我们称之为“可操作的分割”的现象,不幸的是,像这样的容易操作的案例实在稀少。
If you buy the Amazon Kindle (we call it the Swindle) or the Sony Reader (we call it the Shreader for what it threatens to do to books), you pay to establish that world.
如果你购买亚马逊的Kindle(我们管它叫swindle骗子——作者注;kindle是亚马逊的一种电子书阅览器——译者注)或者 Sony的电子书(我们叫它Shreader,因为它对图书的威胁——作者注;shreader=threaten+reader——译者注),那你就赞助了建立这样的世界。
One particularly popular tale is that of the fisherman who is able to call several nearby markets from his boat to establish where his catch will fetch the highest price.
一个尤为流行的说法是说有个渔民,能在船上给附近几个市场打电话,从而确定鱼能在那个市场能卖个最好的价钱。
It also urges hospitals to establish a special telephone number for medical workers and students to call if they are injured.
VOA: special.2010.02.10
He says the financial crisis should be seen as a wake-up call to change systems and ways of thinking, and to re-establish trust.
VOA: special.2009.01.23
应用推荐