Money may be the husk of many things, but no the kernel.
金钱可以是许多东西的谷皮,却不是里面的谷粒。
This solution is probably no good for people doing active kernel development, but for a system where you want the fastest possible boot, it may be a good choice.
这种解决方案对于积极参与内核开发的人来说可能没有什么好处,但是对于一个希望尽快引导的系统来说,可能会获益良多。
But when you run a script, the kernel doesn't see this as a Linux binary; it sees a script with an interpreter path, and it's no longer running in emulation mode when it tries to load the interpreter.
但是,当您运行一个脚本时,内核不会将其看作是一个Linux二进制程序;它发现脚本附带有一个解释程序路径,当尝试加载解释程序时,它将不再运行于模拟模式之下。
应用推荐