Thus we see that every different species of sensible creatures has its different notions of beauty, and that each of them is most affected with the beauties of its own kind.
因此我们发现每个不同种类的有知觉的生物都有它们对美的不同的概念,而且它们自我属类的美是对它们的影响是最大的。
Some features of Chinese beauties have not changed for thousands of years while other facets are completely opposite of the traditional idea of beauty in China.
一些中国女性美的特征几千年都不曾改编,而另一些则和中国传统美的概念截然相反。 。
Xishi ranked top among the four major beauties in ancient China, symbolizing the image of beauty in traditional Chinese culture.
西施居中国古代四大美女之首,是中国传统文化中美的象征。
应用推荐