go top

be cast into the shade

  • 黯然失色:指因为某种原因而变得不重要、不显眼,被其他人或事物所取代或超越。

网络释义

  即黯然失色

... [to the queen’s taste] 完美无缺,无可指责 [be cast into the shade;be overshadowed] 即黯然失色 [alone;unrivalled;matchless;unparalleled] 没有可相比的;独一无二 ...

基于1个网页-相关网页

双语例句

  • Walk in the forefront of the history of women, men will be cast into the shade.

    历史前列女人,让男人都会黯然失色

    youdao

  • If one day we meet again, all will be cast into the shade brain repeatedly intertwined you just give it a little happiness.

    如果有一我们再次遇见所有都会黯然失色脑中反复交织只是一点幸福

    youdao

  • Match-fixing events, repeated in China who appears, this is the Olympic spot, also let China be cast into the shade of gold, the purity is not high.

    假球事件屡次中国身上出现奥运污点同时也中国的金牌黯然失色纯度

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定