...喻体是英汉习语比喻的一大特色如as sly as a fox(像狐狸一样狡猾)as busy asa bee(像蜜蜂一样繁忙)as light as feather(轻如鸿毛)a lion athomea mouse abroad(在家如狮在外如鼠)这几句英汉对应的比喻对动物的某一特征产生同样的联想反映了不同文化的共性和不同...
基于51个网页-相关网页
as light as a feather 轻如鸿毛 ; 像羽毛一样轻 ; 像羽毛同样轻 ; 像羽毛那样轻
as light as feather
轻如羽毛
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
The girl is as light as feather. It is not difficult for Jack to carry her onto the bank.
女孩子轻若鸿毛,杰克轻而易举地把她弄上岸。
youdao
The little girl was as light as a feather.
那小女孩轻得很。
《牛津词典》
I shook my shyness off and my body felt as light as a feather.
我摆脱了羞涩,感觉身体轻如鸿毛。
It is light as a feather but strong as steel.
VOA: special.2009.10.30
Epic in its own way, The Hobbit starts as light as a feather and never manages the level of impending doom that the Lord of the Rings trilogy reached.
FORBES: Review: The Hobbit: An Unexpected, But Very Welcome, Journey
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动