“Still though. There's a lot of people we won't ever see again, you know?” she said. And I said nothing, I sat, watching the trees sway in the invisible breeze that tickled my face. “People I never really got to know, people I didn't know very well. Faces, you know? Faces you see walking down the hallway, and you nod, you say hello, but don't really know their names. They're all going, and you probably won't see them after graduation.”
基于1个网页-相关网页
"I hear nothing myself," he said, "but the wind playing in the reeds and rushes and osiers."
“我自己什么也没听见,”他说,“除了芦苇、灯芯草和柳树枝条间的风声。”
I looked at my son and we both said nothing, but John's eyes shone.
我看着我的儿子,我们什么也没说,但约翰的眼睛闪闪发光。
The woman said, "But I have nothing but bread and cheese."
女人说:“可我除了面包和奶酪什么都没有。”
I kept still and said nothing.
VOA: special.2009.05.16
And the fourth thing to notice is, I've used abstraction. I've said nothing about how I'm going to make square root.
第四件事情就是,我运用了抽象,我对怎么去求平方根没有提及。
And when I asked about philosophy he said philosophy has nothing to say about death, only poetry has something to say about death.
当我问到哲学的时候,他说哲学与死亡无关,只有诗能够解读死亡。
应用推荐