go top

The Tempest

  • 暴风雨(莎士比亚的著作)

网络释义专业释义英英释义

  暴风雨

1551年的海怪版画 想想莎士比亚的《暴风雨》(The Tempest),剧里普洛斯彼罗有个怪物仆人名叫卡利班。

基于13999个网页-相关网页

  狂风雨

但令人遗憾的是,一部改编自莎士比亚的《狂风雨》(The Tempest)的高文还未完成,杜宁就于是他汇集了一些旧影戏软片,浸泡祛除开上边的乳漆并直接在上边作画,这是他对动画儿的熬头次测验考试。

基于390个网页-相关网页

  魔法风暴

海伦·米伦主演、莎士比亚原著、披头士纪念大片《穿越苍穹》的导演茱莉·泰莫尔执导的幻想题材文艺剧《魔法风暴》(the tempest),正式确定为今年秋天的威尼斯电影节的闭幕式影片该片为了签约海伦·米伦,把沙翁笔下的男魔法师变了性,另有数位奥斯卡得主或提名者...

基于166个网页-相关网页

  暴风雨专辑

专辑中文名: 暴风雨专辑英文名: The Tempest艺术家: Elliot Goldenthal资源格式: MP3版本: Score发行时间: 2010年12月14日地区: 美国语言: 英语简介: 压缩比率:12

基于46个网页-相关网页

短语

The Last Tempest 瀛台泣血

Flower in the tempest 暴雨情花

Towers in the Tempest 风暴中的塔

Miranda The Tempest 暴风雨中的米兰达

The Tempest Song 芬克爵士

the tempest op 暴风雨交响曲 ; 详细翻译

Swallowed In The Tempest 淹没在暴风雨

He beseeches the tempest 他向暴风央求

Call of the Tempest 飓风之唤

 更多收起网络短语
  • 《雷雨》 - 引用次数:5

    It was especially The Tempest - a play in four acts - that was performed numerous times, so that most of the Vietnamese public got to know it first, from the theatre.

    尤其是《雷雨》这部四幕悲剧曾多次在越南上演,不少越南观众是先从舞台上认识《雷雨》的。

    参考来源 - 曹禺在越南

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

The Tempest

  • The Tempest or The Enchanted Isle is an opera in three acts by composer John Christopher Smith. The work's English language libretto by David Garrick is based on the 1611 play of the same name by William Shakespeare.

以上来源于: Wikipedia

双语例句原声例句权威例句

  • The Tempest comes under the latter, with the typically male role of Prospero turned female, renamed Prospera, and played by the unquenchably super Helen Mirren.

    《暴风雨》可归入一类,把普洛斯彼罗这一男性角色变成女性,还改名成普洛斯佩拉,无比强大海伦·米伦扮演

    article.yeeyan.org

  • Other performances include "Julius Caesar" in Italian, "Troilus and Cressida" in Maori, "The Tempest" in Arabic and "Love's Labour's Lost" in British sign language .

    其他剧目还包括意大利语版《凯撒大帝》、毛利语版《特洛伊罗斯克瑞西达》、阿拉伯语版《暴风雨》,以及英国手语演绎的《徒劳》等。

    www.chinadaily.com.cn

  • Mr Bate’s later discussions, particularly of “The Tempest”, show how intricately he counterpointed the classical and Christian traditions.

    读过书后半部分尤其是暴风雨》一节,会 了解这位文学鼻祖如何经典基督传统错杂交织,产出琅琅上口韵句。

    www.ecocn.org

更多双语例句
  • Send these,the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door.

    VOA: special.2010.05.06

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定