go top

网络释义

  Transliteration

音译法的使用与误区黄德新顾名思义,音译法Transliteration)是一种译音代义的方法,过去通常将其看作直译的一种特殊形式,似乎登不得大雅之堂,不能单独作为一种方法与直译 ..

基于262个网页-相关网页

  Transliteration Method

音译法(Transliteration method); - 汉语拼音 -适当调整 3.音意结合法(Sound combination with meaning); 4.

基于16个网页-相关网页

  Phonetic Translation

(三)音译法Phonetic Translation) 音译就是按术语的发音译出。有些IT术语由于 某些原因不便采用意译法时,可采用音译法或部分意 译法。

基于8个网页-相关网页

短语

谐音双关翻译法 Homophone Translation

双语例句

  • 我们通常可以采用直译、意译音译进行翻译

    When translating computer English vocabulary, ways of literal translation, free translation and phonetic translation etc. are often used.

    youdao

  • 翻译采用音译意译等翻译方实现文化有效移植

    Transliteration and free translation can be adopted to realize the effective cultural transplantation.

    youdao

  • 指出:英语汉语三种外来词借用方式,即音译法、借形直译

    It reaches the conclusion that both English and Chinese absorb loan words through three methods: transliteration, borrowing of lexical items, and literal translation.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定