因此从某个意义上来说,美国的资金成本将会急剧上升,这就导致了美国经济将会面临剧烈的金融冲击和衰退的危险,或者带来长期的缓慢增长,而这将会拖慢世界其他地方的增长。
There is a risk that the American economy will face a sharp financial shock and a recession, or an extended period of sluggish growth. This will slow growth in the rest of the world economy.
货币的力量时正值德国的劳动力成本开始上升蠕变经过长期下跌,债券迈克尔heise经济师,安联金融集团的首席经济师Michael heise指出当德国货币的强势是发生在劳动力成本在长期下降后开始缓慢上升的时期的。
The currency's strength comes at a time when Germany's Labour costs are beginning to creep up after a long decline, notes Michael Heise, chief economist of the Allianz financial group.
应用推荐