美国医生似乎已经找到了一种让骨髓移植更为安全有效的新方法,以治疗诸如白血病之类的血液癌症。值得一提的是,这种新方法还适用于50岁以上的年纪较大的患者。
Doctors seem to have found a way to make bone marrow transplants safer and more effective against blood cancers like leukemia, an achievement that offers new hope for people over 50 in particular.
专家表示,这种药物可能更适用于那些愿意从他们自己的医生而不是康复门诊获得戒酒帮助。
Experts said the drug is likely to appeal to heavy drinkers who would rather seek help from their own doctors, rather than enter a rehab clinic to dry out.
到目前为止,那些科学家并没有在动物或人体中研究这些基因,但是如果这些研究发现是适用于人体,它可能有助于医生确定病患需要的最低化疗剂量。
So far, the scientists haven't studied the genes in animals or people. But if the findings apply to people, it may help doctors determine the lowest chemo dose that patients require.
应用推荐