我的车出毛病了,所以我乘地铁上班。
There was something wrong with my car, so I went to work by underground.
乘公交车与地铁的不便成为了许多通勤人员的心理障碍,推动他们乘坐出租车或者驾驶私家车出行。
The inconvenience of travelling to a bus stop or metro station can be enough of a psychological barrier to push commuters toward taxis or car ownership.
你最好乘地铁或坐公交车。从浦东国际机场到龙阳路换乘中心,磁悬浮是更佳选择。
You'd better take metro or bus. Maglev is a better choice to take from Pudong International Airport to Longyang Rd. Hub Station.
应用推荐