这里的温度非常的高,比赛就像是在蒸桑拿一样,赛道也很湿滑,但是我有能力很好的进行比赛直到最后一圈。
In these very high temperatures, it is like racing in a sauna, and the track became very slippery, but I was able to put together my best lap right at the last minute.
第二轮的官方练习赛在中午进行,赛道的温度持续升高。
The second session started in the midday and the track temperature increased substantially.
如果你在马路或赛道上磨合你的发动机,高速进风可以使发动机温度保持在正常范围。
If you're breaking your engine in on the street or racetrack, the high speed incoming air will keep the engine temperature in the normal range.
应用推荐