帕帕·德莫斯说,欧洲央行的数据考虑到了这些差异,还有贷款违约率上的差异。
Papademos said the ECB's figures account for those differences, as well as for how euro-zone loan default rates differ from those in the U.S..
如果人们和企业预计到价格将要下跌,会停止消费,需求从而会下降,贷款违约率会上升。
If people and firms expect prices to fall, they stop spending, and as demand sinks, loan defaults rise.
美国房屋抵押贷款违约率依旧在上升:第一季度的季节性调整利率仍然是所有类别中较高的。
Delinquencies on American mortgage loans are still rising: the seasonally adjusted rate in the first quarter was higher across all categories.
Default rates are shooting up and valuation of securitized subprime mortgages have crashed and it's throwing turmoil all over the financial community.
违约率飞速上升,对于次级抵押贷款的估值也失效了,这还导致了整个金融系统的混乱
应用推荐