在开发时是如此对语言管理器进行定义的,当安装某个语言时就会下载60到100个文件,包含了个模块所需的语言整合包。
In the developing the language manager it was determined that when a language was installed it would result in the download of 60-100 files containing the language packages for each module.
因此,使用解释语言创建一个管理器,便可以快速尝试不同的方法和设置。
Therefore, creating a manager via interpreted language has the benefit of rapidly trying various methods and settings.
在这样的情况中,扩展本地化包管理器在支持多语言中扮演了最佳角色。
In such cases, the extend localization pack manager plays the best role in supporting multiple languages.
应用推荐