从认知与信息论的角度来看,英汉互译中信息结构的再现是必要的也是可行的。
From the perspectives of cognition and information theory, reproducing the information structure in the translation between English and Chinese is quite necessary and also probable.
本文从语言类型学、语义、信息论、认知等不同的侧面,对汉语语序问题的研究进行简要的综述。
This paper gives a simple summary on the study of Chinese constituent order from the view of typological studies, semantics, information processing theory, cognitive and so on.
基于信息论、控制论和计算机科学的认知学习理论是远程教育系统信息控制子系统的理论基础。
The cognitive learning theory based on the information theory, control theory and computer science is the theory foundation of information control son-system of the distance education system.
应用推荐